collana cauri
 
  Ghada Abdel Aal
Che il velo sia da sposa!

Traduzione di: Barbara Teresi
208 pagg. 15,00€
ISBN: 978-88-88983-50-9

In libreria da: ottobre 2009

 

UNA BRIDGET JONES VERSIONE ARABA: DIROMPENTE, ARGUTA E FUORI DAGLI SCHEMI


La protagonista del libro, Bride, «che sarebbe “sposa” ma in inglese fa più figo e la gente dirà che sono colta», non riesce a trovare marito e continua a ricevere in casa della sua famiglia visite di improbabili pretendenti. Dal cafone al microcriminale, dal bugiardo al logorroico so-tutto-io, dal megatifoso di calcio al «bello e impossibile» innamorato di una collega, l’Autrice ci regala in stile ironico e brillante una carrellata di personaggi, spassose caricature di uno stereotipo maschile che travalica le frontiere egiziane. Inoltre, Bride analizza in modo schietto e senza peli sulla lingua gli aspetti della società in cui vive e in cui va «a caccia di marito», un mondo orientale di cui ci offre uno spaccato giovane e attualissimo.


 
Ghada Abdel Aal

Ghada Abdel Aal ha trent'anni e vive al Cairo. Di professione farmacista, ha creato un blog chiamato "Voglio sposarmi" (http://wanna-b-a-bride.blogspot.com, in lingua araba), che ha ottenuto un tale successo di pubblico da spingere l'importante casa editrice Dar El Shorouk a chiederle di adattarne i contenuti per un libro. Il romanzo oggi è un best seller da cui sarà tratta anche una serie per la televisione egiziana.

 
 
 

Visitate la versione italiana del blog di Ghada: http://cheilvelosiadasposa.blogspot.com

Guardate l'intervista a Ghada su Rai News24

 
Rassegna stampa su Ghada Abdel Aal:  
Repubblica 11 novembre 2009  
 
Il Venerd́ di Repubblica 30 ottobre 2009